2010-05-20 16:51
Иствикские ведьмы Скачать\Download
Иствикские ведьмы / Witches of Eastwick, The
Год выпуска: 1987
Страна: США
Жанр: ужасы, триллер, фэнтези, комедия, музыка
Продолжительность: 01:53:06
Перевод: Авторский (одноголосый) А. Михалев
Режиссер: Джордж Миллер
Продюссер: Нил Кэнтон, Роб Коэн, Дон Дэвлин, ...
Сценарий: Джон Апдайк, Майкл Кристофер
Премьера в мире: 12 июня 1987
R-
Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослогоМировой рейтинг IMDB 6.30 (19 990)
В ролях: Джек Николсон, Шер, Сьюзен Сарандон, Мишель Пфайффер, Вероника Картрайт, Ричард Дженкинс, Кит Джоким, Карел Стрёйкен, Хелен Ллойд Брид, Кэролин Струз
Описание: Озорная, блестящая и сексуальная комедия-триллер с участием сверхъестественных сил. "Ведьмы" - это три женщины, живущие в наше время в старомодном городишке в Новой Англии и мечтающие о замужестве. Они рисовали в своем воображении абсолютно разных мужчин, но когда в городе появился удивительный незнакомец по имени Дэрил ван Хорн, их сердца были покорены. Только потом они поняли, кто же такой на самом деле ван Хор. И тогда прелестницы решили от него избавиться. Всегда было известно, что мужчине нельзя устоять против чар трех женщин. Даже если это сам Дьявол.
Экранизация книги Джона Апдайка. Блистательная фантазия с потрясающими актерами в пике их творческих возможностей рассказывает о том, как три очаровательные ведьмы (Шер, Сэрэндон и Пфайффер), не подозревающие о своих удивительных способностях, натянули нос самому Дъяволу (Николсон). Действие развертывается в маленьком, почти игрушечном городке Новой Англии, где эти три подруги ждали каждая своего "принца". Картина - сочетающая в себе лирику, черный юмор и настоящий "ужас" - смотрится абсолютно захватывающе с первых минут и до самого конца. Она потрясающа даже чисто в визуальном плане. (c) Иванов М.
Доп. информация:
Оскар, 1988 год
Номинации (2):
* Лучший звук
* Лучший оригинальный саундтрек
Британская академия, 1988 год
Победитель (1):
* Лучшие визуальные эффекты
Качество: HDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1902 kbps avg, 0.35 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Субтитры: английские SRT (отдельным файлом)
* Первоночально роль Александры, которая в конечном счёте досталась Шер, должна была сыграть Сьюзан Сарандон.
* «Иствикские ведьмы» — экранизация произведения, автор которого Джон Апдайк.
* Первоначально Дэрила ван Хорна должен был играть Билл Мюррей.
* На роль Александры пробовалась Анжелика Хьюстон.
* Когда на студии обсуждались возможные способы уменьшить бюджет фильма, Джордж Миллер предложил избавиться от его личного трейлера, мотивируя это тем, что режиссер постоянно нужен на съемочной площадке, и поэтому трейлер ему совершенно не нужен. Это было расценено боссами студии как слабость, и они начали активно вмешиваться в производственные запросы режиссера. Так, если Миллер запрашивал 50 единиц какого-нибудь реквизита, студия предоставляла всего дюжину. Если он запрашивал две камеры, студия предоставляла одну. Миллер решил «бороться с огнем при помощи огня» и стал отказываться снимать те сцены, запросы для которых не были полностью удовлетворены. Студия ответила тем, что начала поиски нового режиссера. От увольнения Джорджа Миллера спас Джек Николсон, который поддержал режиссера и публично поклялся покинуть проект, если Миллера заменят.
* Партию свиста Дэрила ван Хорна в эпизоде у прилавка мороженщика насвистел сам композитор фильма Джон Уильямс.
* Змея, фигурирующая в одном из эпизодов фильма, - это совершенно безопасная серо-ленточная королевская змея (Lampropeltis alterna), появление которой - обычное дело в Техасе.
* Во время тест-просмотров зрители были настолько недовольны оригинальной концовкой фильма, что пришлось отснять несколько вариантов альтернативного финала.
* Пьеса, которую Дэрил ван Хорн исполняет на скрипке, - это каприз №16 соль-минор Никколо Паганини.
* Реплика «Женщина - это дырка, разве не так говорят? Вся тщетность мира льется в нее» - это цитата из книги французского философа Жан-Поля Сартра «Бытие и Небытие».
* Имя персонажа Уолтера Неффа - это отсылка к знаменитому «черному фильму» Билли Уайлдера «Двойная страховка» (1944), где так зовут главного героя.
* Эпизод, в котором одна из героинь срывается с балкона, - это цитата из классической кинодьяволиады Ричарда Доннера «Омен» (1976).
Смотрeть онлайн Фильм Иствикские ведьмы в хорошем HD 1080 качестве